русский язык больше не под защитой: Рада исправила многолетнюю ошибку в законодательстве
русский язык больше не имеет защиты Европейской хартии региональных или миноритарных языков. Верховная Рада приняла соответствующий законопроект №14120 – 264 голоса «за». Об этом сообщил народный депутат Владимир Вятрович и отметил, что наконец-то исправили неправильный перевод Хартии, существовавший еще с начала 2000-х.
Европейская хартия призвана защищать языки, перед которыми есть реальная угроза исчезновения. Но украинский вариант закона основывался не на оригинальном тексте Хартии, а на переводе с русской версии. В итоге термин «numerical minorities» (многочисленные меньшинства) превратился в «национальные меньшинства».
В пояснительной записке законодатели отметили: русский язык в Украине никогда не был уязвимым – наоборот, через столетие доминирования он до сих пор остается самым распространенным среди языков меньшинств. Объемы ее фактического использования иногда даже выше, чем украинского. И именно это создавало риски вытеснения государственного языка.
Ошибочный перевод открывал простор для политических манипуляций и использовался для давления на статус украинского языка. Новый закон устраняет эту лазейку.
Итак, русский и молдавский языки изъяты из украинского закона о ратификации Хартии, а юридическая «защита», которой пользовались годами, теперь отменена.
Хартия продолжает действовать для всех языков, которые были под ее защитой раньше. Более того – в список добавили урумский, румейский, ромский, чешский, крымчацкий, караимский языки и идиш.
Напомним, ранее мы писали, что в правительстве предлагали отменить статус защиты русского языка и добавить в перечень чешский и иврит.
Ошибочный перевод открывал простор для политических манипуляций и использовался для давления на статус украинского языка. Новый закон устраняет эту лазейку.