Вгору
    Онлайн трансляція
    Програма передач

    Останні відео

    Назад до програми передач

    Попередні випуски

    Результати пошуку

    російська мова більше не під захистом: Рада виправила багаторічну помилку у законодавстві

    5 Грудня 2025, 09:00 Поділитися

    російська мова більше не має захисту Європейської хартії регіональних або міноритарних мов. Верховна Рада ухвалила відповідний законопроєкт №14120 – 264 голоси «за». Про це повідомив народний депутат Володимир В’ятрович та зазначив, що нарешті виправили неправильний переклад Хартії, який існував ще з початку 2000-х.

    російська мова більше не під захистом: Рада виправила багаторічну помилку у законодавстві

    Європейська хартія покликана захищати мови, перед якими є реальна загроза зникнення. Але український варіант закону ґрунтувався не на оригінальному тексті Хартії, а на перекладі з російської версії. У результаті термін «numerical minorities» (чисельні меншини) перетворився на «національні меншини». 

    У пояснювальній записці законодавці наголосили: російська мова в Україні ніколи не була вразливою – навпаки, через століття домінування вона досі залишається найпоширенішою серед мов меншин. Обсяги її фактичного використання подекуди навіть вищі, ніж української. І саме це створювало ризики витіснення державної мови.
    Помилковий переклад відкривав простір для політичних маніпуляцій і використовувався для тиску на статус української мови. Новий закон усуває цю лазівку.

    Отже, російська та молдовська мови вилучені з українського закону про ратифікацію Хартії, а юридичний «захист», яким послуговувались роками, тепер скасований. 

    Натомість Хартія й надалі діє для всіх мов, які були під її захистом раніше. Більше того – до переліку додали урумську, румейську, ромську, чеську, кримчацьку, караїмську мови та їдиш.

    Нагадаємо, раніше ми писали, що в уряді пропонували скасувати статус захисту російської мови та додати у перелік чеську та іврит.

    Європейська хартія покликана захищати мови, перед якими є реальна загроза зникнення. Але український варіант закону ґрунтувався не на оригінальному тексті Хартії, а на перекладі з російської версії. У результаті термін «numerical minorities» (чисельні меншини) перетворився на «національні меншини». 

    У пояснювальній записці законодавці наголосили: російська мова в Україні ніколи не була вразливою – навпаки, через століття домінування вона досі залишається найпоширенішою серед мов меншин. Обсяги її фактичного використання подекуди навіть вищі, ніж української. І саме це створювало ризики витіснення державної мови.
    Помилковий переклад відкривав простір для політичних маніпуляцій і використовувався для тиску на статус української мови. Новий закон усуває цю лазівку.

    Отже, російська та молдовська мови вилучені з українського закону про ратифікацію Хартії, а юридичний «захист», яким послуговувались роками, тепер скасований. 

    Натомість Хартія й надалі діє для всіх мов, які були під її захистом раніше. Більше того – до переліку додали урумську, румейську, ромську, чеську, кримчацьку, караїмську мови та їдиш.

    Нагадаємо, раніше ми писали, що в уряді пропонували скасувати статус захисту російської мови та додати у перелік чеську та іврит.

    Теги
    • #мова